Ehrendoktorwürde für den Lyriker Jan Wagner


Autor*in: Norma Langohr

Die Universität Bielefeld hat einen neuen Ehrendoktor: den Berliner Autor, Übersetzer und Essayist Jan Wagner. Die Ehrendoktorwürde verlieh ihm die Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft in einem Festakt am 26. Januar.

„Jan Wagner gehört – auch in der internationalen Wahrnehmung – zu den bedeutendsten deutschsprachigen Autoren der Gegenwart“, betont der Bielefelder Literaturwissenschaftler und Laudator Professor Wolfgang Braungart. Wagner wurde 2017 mit dem wichtigsten deutschen Literatur-Preis ausgezeichnet, dem Georg-Büchner-Preis, zuvor bereits mit hochkaräti-gen Auszeichnungen wie dem Preis der Leipziger Buchmesse 2015 und dem Friedrich-Hölderlin-Preis 2011. Jan Wagner sei zudem ein wunderbarer Lehrer, ein Vermittler der Dichtkunst und der Universität Bielefeld verbunden, so Braungart. Er hat bereits vor einigen Jahren an der Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft die Literaturwerkstatt geleitet und die Studierenden begeistert. Mehrfach war er an der Universität Bielefeld und in der Stadt Bielefeld mit Lesungen zu Gast und hat auch in der Stadtbibliothek einen Lyrik-Workshop geleitet.

Ehrenpromotion für den Lyriker Jan Wagner (2.v.r.) mit Studiendekan Dr. Jan Andres, Dekanin Prof’in Dr. Petra Wagner und Laudator Prof. Dr. Wolfgang Braungart
Ehrenpromotion für den Lyriker Jan Wagner (2.v.r.) mit Studiendekan Dr. Jan Andres, Dekanin Prof’in Dr. Petra Wagner und Laudator Prof. Dr. Wolfgang Braungart. Foto: Universität Bielefeld/M.-D. Müller

Der Laudator Braungart würdigte die Leistungen Jan Wagners als Übersetzer englischsprachiger moderner Lyrik und damit als Literaturvermittler. Darüber hinaus sei Wagner ein großartiger Essayist. Er schreibe eine „klare, charmante, zugängliche und pointierte Essay-Sprache“. Seine Essays verstünden es meisterhaft, andere Autoren und Werke präzise zu charakterisieren. „Sie ebnen Lese*innen den Weg in das jeweilige literarische Werk.“

Jan Wagner, geboren 1971 in Hamburg, lebt seit 1995 in Berlin. Er ist Lyriker, Übersetzer englischsprachiger Lyrik (unter anderem von Charles Simic, James Tate, Simon Armitage, Matthew Sweeney, Jo Shapcott und Robin Robertson) sowie Essayist und war bis 2003 Mitherausgeber der internationalen Literaturschachtel „Die Außenseite des Elementes“. Seine Gedichte wurden für Auswahlbände, Zeitschriften und Anthologien in vierzig Sprachen übersetzt. Jan Wagner ist Mitglied der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung, der Bayerischen Akademie der Schönen Künste, der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz, der Freien Akademie der Künste in Hamburg sowie des P.E.N.-Zentrums Deutschland.

Der Berliner Autor, Übersetzer und Essayist Jan Wagner hat schon seit vielen Jahre gute Kontakte an die Bielefelder Universität und die Stadt Bielefeld. Bild der Person
Der Berliner Autor, Übersetzer und Essayist Jan Wagner hat schon seit vielen Jahre gute Kontakte an die Bielefelder Universität und die Stadt Bielefeld. Foto: Universität Bielefeld/M.-D. Müller

Jan Wagner erhielt die Urkunde während des Festaktes im Zentrum für interdisziplinäre Forschung durch die Dekanin der Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, Professorin Dr. Petra Wagner. Der Schriftsteller bedankte sich mit einer „Kurzen Bielefelder Lesung mit Goldfaden“ aus seinen Werken.

Dies ist die erste Ehrendoktorwürde für Jan Wagner. Die Fakultät für Linguistik und Literurwissenschaft hat bisher Ehrendoktorwürden an acht weitere Personen vergeben: Professorin Dr. Claire Kramsch (2018), Dr. Sigrid Löffler (2010), Michael Krüger (2006), Paul Wühr (2003), Friederike Mayröcker (†) (2001), Professor Dr. Helmut Schnelle (2000), Gerardo Marotta (†) und Professor Dr. Harald Weinrich (beide 1988).